英文简历也是让招聘方了解自己的途径之一,在面试的过程中英文简历依然是起到很重要的作用。下面是英文简历写作基本项目,和小编一起来看看吧。
(1):个人资料或个人详情 personal data or personal details
一、name(姓名), 英语的习惯写法是名在前,姓在后,如:daguang wang。
二、address(通信地址), 英语 通信地址的写法与汉语迥然不同,汉语是从大到小,英语是从小到大,如:88 gaodi lane,beijing road,guangzhou(广州市北京路高等街88号)。
三、postal code(邮政编号)。
四、phone number(电话号码)。
以上四项往往放于开头,单独列出。
五、sex(性别):male (男)或female (女)
六、date of birth, birthdate(出生日期):march 12, 1958(美式英语)or 12 march, 1958(英式英语)
七、birthplace(出生地点),如:beijing(北京)
八、nationality(国籍或民族),如:p. r. c.(中国),the han(汉语),亦可用citizenship:chinese(中国)。
九、height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、weight(体重),如:60kg(60公斤)
十一、martial status(婚姻状况):married or single or divorced(已婚、单身、离异)
十二、health condition(健康状况):excellent(极佳)、very good(很好)、strong(强壮)。
十三、hobbies(业余爱好),如:playing basketball(打篮球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
十四、number of identification card (身份证号码)
除了上述个人资料外,不少招聘单位还要求
(2) :应聘职位job objective
你将个人简历给人才交流中心、人才交流会、劳务人才集市或常设劳务中介机构时,务必写出自己所希望获得的职位。在一些招聘广告中,往往一个单位同时招聘多种职位的人才,这时也应当注明应聘职位,让招聘者一看就一目了然你想应聘何种职位。如果一个招聘广告只招聘一种人才,个人简历中便可省略此项,只需在求职信中提一句就行。
(3):工作经历work experience
a.工作经历书写的顺序:一般来说,目前的工作写在前面,以前的经历依次写在后面。如果以前的工作和你现在应聘的工作关系比较密切的话,就先写那次的工作经历,而且要写得比其它经历更详细。
b.工作经历通常包括下列内容:
一、工作单位。如果你认为负责招聘的人对你原来的工作单位不甚了解,可以在括弧内用一句话简单介绍一下。例如:
beijing co. ltd (one of the leading real estate development companies in beijing city)。
北京股份有限公司(北京市主要的房地产开发公司之一)。
二、服务时间。你所服务过的每一个工作单位,都必须写清楚从某年某月始至某年某月止。
服务时间多半写在工作单位的前边,例如:july 1987 to march 1990 guangzhou yangcheng pharmaceutical factory 1987年7月至1990年3月广州羊城制药厂
月份亦可用阿拉伯数字来表达,例如:10/1990-6/1992 shanghai tea import and export company 1990年10月至1992年6月上海茶叶进出口公司
如果你的工作时间不长,而且至今仍服务于同一工作单位,便可写成从某年某日至今,例如:july 1993 to present guangdong international hotel 1993年7月至今
三、职位、职责与业绩
在工作经历中写清楚你曾担任的职位、负责的业务和取得的业绩是非常重要的,因为这将体现出你是否具备目前应聘的职位的任职资格。如果工作经历较多,以前的经历只需写明职位就行,不必写出具体的职责,而现在工作则应详细说明。不过,假如现在的工作和你所应聘的新职位关系不大,而以前的某次经历又与你所应聘的新职位关系密切,那么就必须将那次经历的职位,职责和业绩都写清楚。例如:
position: assistant project manager
responsibilities: coordinating the designers,contractors,and government authorities,budgeting and controlling cost,supervising the inhouse construction project team.
职位:工程副经理
职责:同设计师、承包商和政府机构进行协调,预算和控制费用,主管室内建筑工程队。
position: chief engineer
achievements: reduced the production cost by 45% through redesign of the original assembly line for manufactruing airconditioners.
职位:总工程师
业绩:通过重新设计制造空调机的原有生产线而使生产成本降低了45%.
(4):学历Education
a.如果你是在职应聘者,有较多的工作经历,在书写学历时,只需把学校和学系(研究所)的名称与地址、学业的起止时间、学位写出就行。例如:
一、9/1984-7/1988 B. C., Department of Chemistry,Nankai University, Tianjin
1984年9月至1988年7月天津南开大学化学系化学学士
二、Septmber 1987-July 1990 Beijing University, M.C. L., Dept. of Laws
1987年9月至1988年7月北京大学法律系民法硕士
b.书写学历的顺序,应该从最高学历开始写,一直往前推移。如果你的学位较高,就不必写出中学与小学的学历来。例如:
一、9/1991-7/1994 D. Lit (t)。 Dept. of English, Beijing University of Foreign Languages
9/1988-7/1991 M. A., Dept. of English, Guangzhou Institute of Foreign Languages
9/1984-7/1988 B. A., Dept. Of English, Nanchang University
1991年9月至1994年7月北京外国语大学英语系文学博士
1988年9月至1991年7月广州外国语学院英语系文学博士
1984年9月至1988年7月南昌大学英语系文学学士
二、M. S. with concentration of electronics, Princeton University, U. S. A. (9/1992-6/1994)
美国普林斯顿大学理科硕士,主修电子学(1992年9月至1994年6月)。
华南理工大学电机系理学士(1988年9月至1992年7月)。
三、September 1982-July 1986 Guangzhou Institute of Foreign Trade, B. S., Dept. of International Business
1982年9月至1986年7月广州外贸学院国际贸易系学士
四、9/1986-7/1992 Overseas Chinese High School, Guangzhou
9/1981/-7/1986 Shamian Primary School, Guangzhou
1986年9月至1992年7月广州华侨中学
1981年9月至1986年7月广州沙面小学
c.如果你在职期间曾参加过培训、进修、职大、夜大、函授等形式的学习,而这种学习同你目前应聘的工作关系密切,也应在学历中列举出来,这将有助于你的应聘获得成功。例如:
一、March 1993 to July 1993, Receiveing off-job training at Guangdong Economic Management Cadre Institute, Coursework includes: study of management of enterprises, marketing, international laws of commerce.
1993年3月至1993年7月,在广东省经济管理干部学院接受脱产培训。课程包括:企业管理学、市场营销、国际商法。
二、2/1994-12/1994, evening school of Hotel Management Training Center at Zhongsshan University. Coursework is involved in showing guests to their rooms, housekeeping, room service, laundry Service, replying to inquiries, hotel English.
1994年2月至1994年12月,在中山大学酒店管理培训中心上夜校。课程涉及引领房间,整理房间,房间服务,洗衣服务,回答询问,酒店英语。
三、Taking such refresher courses in Linguistics as phonetics, phonology, morphology, and etymology in Dept. of Japanese at Shanghai University of Foreign Languages (9/1992-7/1993)。
在上海外国语大学日语系进修语音学,音位学,形态学和词源学等语言学课程(1992年9月至1993年7月)。
d.如果你是应届大中专毕业生,还没有工作经验,那么就应该将学历书写得详细些。为了让雇主了解你的知识、智力、思考力、判断力和个性等,除了写明学校和科系(研究所)的名称与地址,学业的起止时间以及学位之外,还应该增加如下
具体内容:
所修课程与成绩(Curriculum and Grades):
所修课程主要是列出同应聘工作有关联的科目,把各科成绩一并列出可使雇主了解你学习的好坏。例如:
Specific courses in accounting and their marks:
Accounting Principles: 88
Bookkeeping Principles: 90
Cost Accounting: 86
Financial Management: 90
Economic Mathematics: 92
会计学专门课程及其分数:
会计原理:88分
簿记原理:90分
成本会计:86分
财务管理:90分
经济数学:92分
Courses taken that would be useful for secretarial work and their grades:
Office Management: 82
Bookkeping: 90
Filing: 88
Wordprocessing: 87
Information Processing: 86
Business English: 85
Secretarial Science: 80
对秘书工作有用的课程及其成绩:
办公室管理:92分
簿记:90分
档案处理:88分
文字处理:87分
资料处理:86分
商用英语:85分
秘书理论:80分
Specialized courses for management and their marks:
Management Principles: 94
Organization Theory: 92
Management of Industries: 90
Business Management: 88
Behavioral Science: 87
Macroeconomics: 85
Operations Research: 82
为管理而开设的专门课程及其成绩:
管理原理:94分
组织学:92分
工业管理:90分
商业管理:88分
行为科学:87分
宏观经济学:85分
运筹学:82分
(5):社会实践social practice
社会实践包括在校内担任助教,助研,在校内外从事业余工作(part-time jobs)、暑期打工(summer jobs)和毕业实习等等。如果这些社会实践同你应聘的工作有密切的关系,把它们写出来便可以显示自己的意志、勤奋、责任感、能力和独立性。例如:
september 1988 to july 1990, teaching assistant at south china normal university. responsible for correcting seniors'' english compositions and term papers.
1988年9月至1990年7月,在华南师范大学担任助教,负责修改