一剪梅原文以及赏析 李清照

荟萃库 人气:2.38W

《一翦梅·红藕香残玉簟秋》的作者是李清照,寄寓着作者不忍离别的一腔深情。女性特有的沉挚情感,丝毫“不落俗套”的表现方式,给人以美的享受,是一首工致精巧的别情词作。全词如下:

一剪梅原文以及赏析 李清照

  一剪梅

红藕香残玉簟秋①,轻解罗裳,独上兰舟②。云中谁寄锦书来③?雁字回时④,月满西楼。

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

【注释】

①红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。

②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:用木兰木造的舟,诗词中多只泛用作舟的美称。

③锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。

④雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。

【译文】

荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

【赏析】

一剪梅亦称“腊梅香”。得名于周邦彦词中的“一剪梅花万样娇”。双调六十字,前后阕句句用平韵,一韵到底。八个四字句一般都用对仗。有一体只须前后阕的一、三、六句用韵。

这首《一剪梅》是李清照的早期作品,当作于1103年(北宋崇宁二年)的秋天。有道是“自古逢秋悲寂寥”,更何况对于一个新婚不久的温婉少妇而言,正是“红藕香残”的时节,丈夫赵明诚离家远游,李易安的心中肯定不好过,我们已经不知道当初的赵明诚为什么会选择在刚刚成亲就离开妻子远走他乡,不过从词中体会到易安的孤独寂寞不禁为这个小女子心疼,暗暗责怪赵明诚的.心狠。

词的上阕首句“红藕香残玉簟秋”写荷花凋谢、竹席浸凉的秋天,空灵蕴藉。“红藕”,即粉红荷花。“玉簟”,是精美的竹席。此时荷花全部已经凋谢了,池塘里一派萧条气象,林黛玉曾经说过她特别喜欢李商隐的一句诗“留得残荷听雨声”,李易安当时面对的场景虽然少了秋雨的点缀,不过也可以想象,一个新婚少妇,本来应该和丈夫快快乐乐的在一起赏赏花,喝喝茶的,此时却面对如此悲凉的场面,心里该是何种滋味。

身下的竹席沁凉如水,恐怕易安的心也同样失去了温度。又或许冰凉的一开始就不是玉簟,而是易安那颗愁闷无法疏解的心灵。

“轻解罗裳,独上兰舟”是写其白天泛舟水上之事。与其孤单单的躺在冰凉的竹席上,面对着凋谢的荷花,倒不如放舟湖上,消解愁闷。易安轻轻解开绫罗裙,换上便装,独自划着小船泛游湖上。

“云中谁寄锦书来?”这时的易安一边划着小舟,一边期待的望着天边掠过的大雁,幻想着会不会有一只会捎给她丈夫写来的书信。

“雁字回时,月满西楼”也不知道就这样过了多久,南归的大雁一行行飞过,并没有等到丈夫的书信,反而等来了皎洁浸人的月光,洒满这西边独倚的亭楼。

下阕“花自飘零水自流花”,花,自在地飘零,水,自在地漂流。花本来应该依附着流水,水流到哪,花流到哪,可是易安却用了两个“自”字,不难发觉,她把自己比作花,把丈夫比作流水,深深为不能和丈夫相依相随而伤怀。

“一种相思,两处闲愁。”易安和丈夫彼此深爱着对方,可是相思却又不能相见。唉,人世间最悲惨的事莫过于此,明明相爱,却只能分隔两地。

“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这几句和李煜《乌夜啼》的“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,意境相似,有异曲同工之妙。

这三句也最为世人所称道。这里,“眉头”与“心头”相对应,“才下”与“却上”成起伏,语句结构既工整,表现手法也十分巧妙,在艺术上具有很强的吸引力。当然,这两个四字句只是整首词的一个有机组成部分,并非一枝独秀。它有赖于全篇的烘托,特别因与前面另两个同样工巧的四字句“一种相思,两处闲愁”前后衬映,而相得益彰。