《归园田居 其五》陶渊明的诗

荟萃库 人气:1.27W

《同张明府碧溪赠答》

别业闻新制,同声和者多。

《归园田居 其五》陶渊明的诗

还看碧溪答,不羡绿珠歌。

自有阳台女,朝朝拾翠过。

舞庭铺锦绣,妆牖闭藤萝。

秩满休闲日,春余景色和。

仙凫能作伴,罗袜共凌波。

别岛寻花乐,回潭折芰荷。

更怜斜日照,红粉艳青娥。

《归园田居 其五》

怅恨独策还,崎岖历榛曲。

山涧清且浅,遇以濯吾足。

漉我新熟酒,双鸡招近局。

日入室中暗,荆薪代明烛。

欢来苦夕短,已复至天旭。

作品赏析

其五(1)

怅恨独策还,崎岖历榛曲(2)。

山涧清且浅,遇以濯我足(3)。

滴我新熟酒,只鸡招近局(4)。

日入室中暗,荆薪代明烛(5)。

欢来苦夕短,已复至天旭(6)。

注释

(1)从内容上看,此诗似与上一首相衔接。诗人怀着怅恨的心情游山归来之后,盛情款待村中近邻,欢饮达旦。诗中虽有及时行乐之意,但处处充满纯朴之情。

(2)怅恨:惆怅烦恼。策:策杖,拄杖,这里作动同用。崎岖:地面高低不平的样子。历:走过。

棒曲:树木丛生的曲折小路。

(3)濯(zhuo 浊):洗。

(4)漉(lu 鹿)酒:用布过滤酒。滤掉酒糟。近局:近邻。

(5)日入:太阳落山。荆薪:烧火用的柴草。

(6)苦:恨,遗憾。天旭:天亮。

〔译文〕

独自怅然拄杖还家,

道路不平荆榛遍地。

山涧流水清澈见底,

途中歇息把足来洗。

滤好家中新酿美酒,

烹鸡一只款待邻里。

太阳落山室内昏暗,

点燃荆柴把烛代替。

兴致正高怨恨夜短,

东方渐白又露晨曦。